Enel mundo anglosajĂłn la autorĂa de este famoso poema está clara: es de MartĂn Niemöller. Sin embargo, en lengua castellana se ha producido un malentendido entre el autor de estos versos que, unos adjudican al pastor protestante alemán, y otros al dramaturgo Bertolt Brecht. Pero, Âża quĂ© es debido esto? See more
MartinNiemöller, alemán | Pompas de papel. El poema. Martin Niemöller, alemán. no habĂa nadie más que pudiera protestar. Este poema tiene una historia curiosa. Y es que siempre se le ha atribuido al escritor alemán Bertold Brecht. Incluso hoy es el dĂa en que mucha gente sigue pensando que es Brecht quien escribiĂł este poema.
Cuandovinieron a buscar a los sindicalistas, no protestĂ©, porque yo no era sindicalista, Cuando vinieron a buscar a los judĂos, no pronunciĂ© palabra, porque yo no era judĂo,
Autoress. xx. Niemöller y un malentendido con Brecht. Por Ricardo Bada. Por todo el mundo de habla española circula en carteles, en tarjetas postales y —lo que es más «pior», como dirĂa Cantinflas— hasta en la misma memoria de las personas, un poema que siempre firma Bertolt Brecht y que no es suyo, sino del pastor protestante alemán
TerminĂłel obispo Blázquez dando un abrazo al cura de Maruri. Intramuros. SaliĂł, tras despedirse, por la puerta de atrás. Ya estaban los acosadores frente a la iglesia. No vieron al obispo, el "tal Blázquez", que decĂa Arzallus, no querĂa hacer polĂtica. Me vino la imagen del abrazo al tiempo que el famoso beso a Cristo.
Y VINIERON POR MI" Las conocidas palabras de Martin Niemöller en la voz de Ricardo Vonte.Canal YouTube de RICARDO VONTE:
vermás testimonios de encuentros para conocer gente. Ahora me llevan a mi (poema de Bertolt Brecht) Primero se llevaron a los comunistas pero a mi no me importó porque yo no era. En seguida se llevaron a unos obreros pero a mi no me importó porque yo tampoco era. Después detuvieron a los sindicalistas pero a mi no me importó
AsĂlo disfrutabais otra vez: la carne de vuestras mujeres, la melancolĂa del otoño, el arroyo, sus aguas bajo la luna. Y el dulzor de vuestras frutas. El rumor de la hoja al caer. Y de nuevo la carne de vuestras mujeres. Y lo invisible sobre vosotros. Y hasta el recuerdo del polvo en que os habĂ©is de transformar al final.
Primero vinieron a buscar a los comunistas, y yo no hablĂ© porque no era comunista. DespuĂ©s vinieron por los socialistas y los sindicalistas, y yo no hablĂ© porque no era lo uno ni lo otro. DespuĂ©s vinieron por los judĂos, y yo no hablĂ© porque no era judĂo. DespuĂ©s vinieron por mĂ, y para ese momento ya no quedaba nadie que pudiera hablar por mĂ” -
5poemas de Bertolt Brecht Pier Paolo Pasolini Su profunda y precoz inquietud lo llevĂł a experimentar con varios lenguajes —desde la poesĂa hasta el cine pasando por la crĂtica literaria y el documental— y a conquistarse una controvertida fama de intelectual global, que se multiplicĂł a raĂz del Ă©xito internacional de pelĂculas como 'Mamma Roma', 'Accattone'
DFvRnlD.